28KWI2007
Kategoria: Linux, Oprogramowanie
Autor: matlas
Szybko i bezboleśnie możemy mieć system przygotowany do oglądania filmów.
- Ustawiamy dostęp do repozytoriów livina gdzie znajduję się MPlayer (Fedora 6):
CODE:
-
rpm -Uvh http://www.fedorafaq.org/yum http://rpm.livna.org/livna-release-6.rpm
- Instalujemy MPlayera wraz z pluginami (np. które umożliwiają oglądanie filmików na stronach WWW):
CODE:
-
yum install mplayer mplayer-skins mplayer-fonts mplayerplug-in mplayer-gui
- Pobieramy kodeki: http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/essential-20061022.tar.bz2
- Rozpakowujemy je do: /usr/lib/codecs
Po tych operacjach powinniśmy cieszyć się już możliwością oglądania filmów. Jednak napisy z polskimi ogonkami, będą wyświetlać krzaki. Aby się tak niedziało wykonujemy następujące czynności:
- Instalujemy czcionki z MS Windows. Możemy zrobić to tak jak opisałem to tutaj: Czcionki z MS Windows pod Fedore. Instalacja MS Core Fonts.
- 1.W Mplayerze (w standardowym GUI, które zainstalowaliśmy powyżej), wchodzimy do Preferences -> Font. Ustawiamy czcionke Verdana (przeważnie znajduje się ona w: /usr/share/fonts/msttcorefonts/verdana.ttf . Encoding ustawiamy na: Slavic/Central European Windows (CP1250).
- Restartujemy MPlayera i od tej chwili powinniśmy cieszyć się polskimi literkami.
zergu
30. kwiecień 2007 o 00:46
Z tymi fontami to w ogóle lipna sprawa jest, bo się nędzne kodowanie od Microsoftu szerzy. Moim zdaniem serwisy z napisami powinny udostępniać możliwość przekodowania napisów przed ściągnięciem.
matlas
30. kwiecień 2007 o 09:03
no powini to w UTF-8 robic, a przynajmniej w ISO
ecik
5. maj 2007 o 17:05
Zawsze można samemu przekodować